ヴェトナム直輸入書 SALE!!!! 

終了しました。また次の機会にどうぞ。

3/6

  3   




レロイ書店
NhaSachLeLoi

Home

お問い合せ
ご注文

カタログ

新聞・雑誌

ヴェトナム書籍

海外書籍(海外のヴェトナム紹介)

書籍
(ヴェトナム戦争)

コレクション
(切手・貨幣・
テレカ)

ミリタリー

地図

ポスター

コレクターズ・アイテム

更新履歴

ベトナム
ヴェトナム
ヴィエトナム

越南
VIETNAM
VIET NAM

レロイ書店

  

商品番号

表紙

商品説明

価格(円)
SB271 Hoïc Tieáng EÂñeâ, Nguyeãn Hoaøng Chöng bieân-soaïn, Boä Quoác-Gia Giaùo-Duïc Xuaát-baûn, 1961;  「エデ語学習」。中部高原ダクラク省に多く居住する少数民族エデ(ラデ)族の言語のテキスト。最初にエデ、ヴェトナム、フランス語による序文のあと、文字の紹介、そして単語や会話分はエデ語(Klei EÂñeâ)、ヴェトナム語(Klei Yuaên)とフランス語(Klei Praêng)を対照として示されている。最後の方はやや長い読解練習文も。全150課(項目)。150x210mm, 281pp, PB。USED 全体に紙黄変、所々に茶色い斑点、表紙に傷み、背表紙テープ補修。読むのに全く影響なし

B1918
15,250

12,600

SOLD OUT

SB272 Hoäi Hoïa Môùi Vieät Nam Thaäp Kyû 90 (New Vietnamese Art in the 1990s), Buøi Nhö Höông – Traàn Haäu Tuaán, NXB Myõ Thuaät, 2001;  「90年代のヴェトナム新絵画」。モダン・アートで、絵画が主ではあるが、屋外のオブジェ様の作品も多数紹介されている。どこかにヴェトナムの伝統文化を入れたものが多いが、一見してどこのものか分からない作品も。最初に90年代絵画の特徴を簡単に解説したあと、順に画家を越英のバイリンガルで紹介しながら作品を示している。写真は作品と他で合計108220x265, 127pp, HC, ヴェトナム語及び英語

B1695
14,700

9,450
SB273 Hoäi Hoïa - Phaïm Minh Tuaán (Art – Pham Minh Tuan), NXB Myõ Thuaät, Ministry of Culture & Information & Nam Son Art Gallery, 1998;  1961年ハノイ生れの画家ファム・ミン・トゥアンの作品集。彼は1984年に工業美術大学を卒業、91年に初めての個展をハノイで開催した後、香港、シンガポール、ニューヨークなどでも展覧会を開催。油絵、ラッカー絵を中心に50点強が掲載。見開きの片面のみを使用し、作品と共にそのタイトル、形態、サイズが記載。265x260, ページ数記載なし(約110pp), HC、 ヴェトナム語及び英語

B122
8,000

5,250
SB274 Hoäi Hoïa Traàn Ngoïc Haûi (Tran Ngoc Hai’s Art), NXB Myõ Thuaät, 2003; 「チャン・ゴク・ハイの絵画」。画家チャ・ゴク・ハイはハノイ医科大学を卒業したが、その当時から医者兼画家であったという。戦争中の70年代初めから描き始めたため、画家としても30年以上のキャリアを有する。本書では、70年代前半のものから最近の2003年の作品までを紹介。ほとんど全てが油絵で、風景画が多く、他に若干の人物画など。巻末には2002年の彼の美術展覧会の模様をカラー写真で紹介。255x200㎜, 94pp, HC(DJ), ヴェトナム語及び英語(巻末部は越語のみ)

B2774
5,040

3,990
SB275 Hoäi Laøng Haø Noäi, Leâ Trung Vuõ, NXB Vaên Hoùa-Thoâng Tin & Vieän Vaên Hoùa, 2006; 「ハノイの村祭」。タイトルのとおり、ハノイの村祭に相当する祭について色々な筆者が記述。ハノイにおける昔日のテト元旦の思い出、スァンライ神社の村祭、スァンズク村祭、ボク寺祭、ドンダの例祭、ヴア寺祭、..と、合計201の祭、祭礼を紹介。それぞれ礼拝対象、場所、祭の時期、特徴や歴史背景などが詳しく解説されている。巻末に祭の模様を紹介したカラー写真が合計16ppに。150x210㎜, 1195pp, HC, ヴェトナム語

B3490
9,555

7,140

SOLD OUT

SB276 HCMTuyenTap.JPG (17303 バイト) Hoà Chí Minh Tuyeån Taäp (1, 2 & 3), NXB Chính Trò Quoác Gia, 2002;  「ホーチミン撰集」で、1 (1919-1945), 2 (1945-1954), 3 (1954-1969)の3冊セットで合計2200頁超。これ以上となるとB1781 Hoà Chí Minh Toaøn Taäp 「ホーチミン全集」(12冊セットで7800頁超)。160x225㎜, 709+772+748pp, HC(3冊を収納するケース付)

B2131
8,400

5,250
SB277 Hoàn Queâ Höông Qua Tranh Luïa Nguyeãn Thò Taâm (Soul of the Homeland Through Artist Nguyeãn Thò Taâm’s Silk Painting), NXB Ñaïi Hoïc Quoác Gia TP. Hoà Chí Minh, 2004; 「故郷の魂: グエン・ティ・タムのシルクペインティング」。1936年ミト生れの女性画家グエン・ティ・タムのシルクペインティング作品集。故郷の精神、美しい絵、古都ホイアン、エコー、など色々なテーマで分けて紹介。シルクペインティングはカードをはじめ、色々なタイプがありヴェトナム土産の代表的な存在であり、 そのようなところからお馴染みのヴェトナムらしさを感じさせる絵が満載。全体が越英のバイリンガル。 245x225㎜, 190pp, HC, ヴェトナム語及び英語 

B2944
9,870

8,400
SB278 Hueá – Ñaát Meï cuûa Toâi, NXB Thuaän Hoøa, 2000;  「フエ=我が故郷」。本とCD-ROM。フェスティヴァル・フエ2000に合わせて出版された写真集で、フエ生まれフエ育ちの女性写真家ダオ・ホア・ヌーの魅力あふれる作品を満載。フエ:自然と建築、フエ:宗教と祭礼、フエ:庭園家、フエ:人と生活、フエ:大衆料理と宮廷料理、フエ:学校、フエ:名人、芸人、芸術家、フエ:小舟に分類されている。フエをテーマにしたものとして最も美しい写真集と言える一冊。260x260, 215pp HC(DJ;ケース)付録でCD-ROM”Hue My Motherland”付。写真説明は越英仏語。それに加え巻末には日本語解説あり。[注: CD-ROM2000年に作成したものなので、その後のPC仕様では必ずしもスムーズに作動しないと思われる - 2009年11月記]

B777
11,000

9,030
SB279 HueLangXua.jpg (24818 バイト) Hueá Laøng Xöa (Nhôù Hueá 23), nhieàu taùc giaû, NXB Treû, 2004; で、「フエ、古の村」。古村ライ・テ、フォク・ティクの古村=534才の遺産村、金の村ケー・モン、私の故郷フー・バイ、村のセミの鳴き声、など。他に短編小説、詩、音楽。写真、イラストあり。145x205, 173pp SC, ヴェトナム語

B2669
1,050

630
SB280 HueLeHoiDanGIan.jpg (30463 バイト) Hueá Leã Hoäi Daân Gian, Toân Thaát Bình, NXB Thuaän Hoùa, 2003;  「フエ、民間の儀礼」で、最初にトゥア・ティエン・フエ省における現代の儀礼をリストアップ、その後や職業、雨乞い、迷信・宗教、歴史的人物に関するものなどに分類して、それぞれの祭(約50)について、時期、場所、歴史、内容などを細かく紹介。130x190㎜, 251pp, PB, ヴェトナム語

B1993
1,280

735
SB281 Höông Röøng Queâ Thanh, Traàn Daøm, NXB Vaên Hoùa Daân Toäc, 2001;  記者でありタィンホア省文化芸術協会会員でもある筆者によるタィンホア省の写真集。対象は発展した都市部ではなく、森や山地部がほとんどで、少数民族特にターイ族が多く、他にザオ、ムォ)の占める割合も多い。山、川、滝、畑、祭などによりタィンホア省のカラー、香りをとらえている。一部に公共施設、学校、橋、工場なども紹介されているが、いかにも地方らしい。有名な観光地がある訳でもないが、タィンホアという地の素朴さを感じさせるきれいなカラー写真が多く見ごたえがある。写真はごく簡単なキャプション付(越語のみ)。280x250, 208pp, HC(DJ), ヴェトナム語

B1524
11,550

8,400
SB282 Keå Chuyeän Thaønh Ngöõ Tuïc Ngöõ, Hoaøng Vaên Haønh (chuû bieân), Vieän Khoa Hoïc Xaõ Hoäi Vieät Nam Vieän Ngoân Ngöõ Hoïc, NXB VaênHoùa Saøi Goøn, 2005; 「成語と俗語の話」で再版第4版。現代のヴェトナム語で広く使用されていて語源の異なる成語と俗語の300を選び、その意味を解説したもの。類書と異なるところはその取り上げた300が特に解釈が難しく、正しく使用するのが難しいものというところにある、としている。また、その成語・俗語が何処から生れてきたということも示して理解の手助けとしている。成語・俗語は辞書のようにアルファベット順に連番を付けて紹介。145x205㎜, 520pp, SC, ヴェトナム語

B3106
3,100

1,995

SOLD OUT

SB283 KhoTangCaDaoNguoiViet.jpg (20548 バイト) Kho Taøng Ca Dao Ngöôøi Vieät (Troïn Boä 2 Taäp), Nguyeãn Xuaân Kinh et al, NXB Vaên Hoùa Thoâng Tin + TT Ngoân Ngöõ Ñoâng Tay, 2001;  「ヴェトナム人歌謡の宝庫」で、全2冊からなる。中心となる5人の編集者による20年にわたる研究成果の集大成。歌謡の出だし部分によりアルファベット順に紹介。第1巻はA~M、第2巻はN~Yまで、紹介されている歌謡は全部で12,000篇に及ぶ。アルファベット順の紹介が終ったあと、第2巻の後部には、主題ごとの歌謡研究として、国土と歴史、家族・社会関係、労働と仕事、男女の愛情、など10あまりに分類し(本文中の)番号を一覧で示している。さらに10の作品を取り上げ、その歌謡に対する評論や意見を時系列で紹介。最後は歌謡・民歌の収集・編集・研究に関する資料(タイトル、筆者)が100pp以上。巻末には英語サマリー(中国語でも編集者紹介)。160x240㎜, (頁数は1,2巻通しで)3080pp, HC(ペーパーの外ケース付), ヴェトナム語

B2159
18,500

11,550

SOLD OUT

SB284 Kieán Truùc Chuøa Thieân Muï, Haø Xuaân Döông, NXB Ñaø Naüng, 2000;  「ティエンム寺の建築」、ティエンム寺建築に関する歴史面を紹介したあと、多くのページを割いて寺の外部・内部の美術について、写真やイラストとともに解説。130x190, 156pp, SC, ヴェトナム語 

B1073
890

630
SB285 KienTrucPhoCoHoiAn.jpg (36378 バイト) Kieán Truùc Phoá Coå Hoäi An Vieät Nam, Vieän Nghieân Cöùu Vaên Hoùa Quoác Teá Tröôøng Ñaïi Hoïc Nöõ Chieàu Hoøa, NXB Theá Giôùi, 2003;  「ヴェトナム、ホイアンの古都建築」。歴史の中の古都ホイアン(ホイアンの町の形成、ホイアンの歴史的背景、他)、ホイアンの伝統建築(チャンルー48の家、垂直面による伝統建築の分類、ホイアンの家屋の建築の特徴、他)、伝統的家屋と現代生活(伝統的な町と家における生活、古都保存の方向、他)の3部、14章。写真(白黒;家屋の正面写真多数、部位、出土品など)と図(家屋の構造、見取り図、部位など)、地図を多数用いて解説。210x295, 244pp, SC, ヴェトナム語

B2392
7,350

5,880

SOLD OUT

SB286 Kyø Quan Hang Ñoâng Vieät Nam (The Wonders of Vietnamese Caves), Ñaïi Hoïc Quoác Gia Haø Noäi & Tröôøng Ñaïi Hoïc Khoa Hoïc Töï Nhieân, TT Baûn Ñoà vaø Tranh AÛnh Giaùo Duïc, 2001;  「ヴェトナム洞窟の奇観」。内外の筆者多数による本書はヴェトナムの洞窟ばかりを集めた写真集。1994年にUNESCO世界遺産として公認されたクァンニン省のハロン湾、(その後世界遺産として登録された)クァンガイ省のフォンナをはじめ、カオバン省のハラン、ランソン省のビンザなどにある洞窟内外の奇観写真多数を紹介。その多くは観光化されたところではなく、探検隊が入った時のものだが、それだけに一般書で見ることが出来ないユニークな写真が多い。最初にヴォ・グエン・ザップ将軍が一文を寄せている。240x250, 250pp HC(DJ), ヴェトナム語及び英語

B1229
13,650

11,550 
SB287 Kyù ÖÙc Thôøi Gian, Ñaëng AÙi Vieät & Phaïm Khaéc, TDH Myõ Thuaät TP. HCM, 1999;  「時間の記憶」、画家ダン・アイ・ヴィエトの絵と人民芸術家ファム・カックの写真集。二人は夫婦だが、出会ってから30年間の作品を前戦時中の写真はほとんどが白黒、そしてその後のカラー写真と後絵=主に油絵、若干の水彩に分けて紹介。ファム・カックの写真が全体の約8割を占める。夫婦による一冊という点でユニーク。220x250, 235pp HC(DJ), ヴェトナム語&英語 

B782
6,300

5,040
SB288 Laøng Coå Truyeàn Vieät Nam, GS. Vuõ Ngoïc Khaùnh chuû bieân, NXB Thanh Nieân, 2004; 「ヴェトナムの伝統的な村」。省ごとに幾つかの伝統的な村をあげて、それぞれ異なる執筆者(計21人)が記載。バクザン、ハナム、ハノイ、ハタイ、ハティン、フンイェン、ハイズォン、げアン、フート、クァンビン、クァンガイ、タイビン、タィンホア、トゥアティエン、イェンバイの合計36の村を取り上げている。145x205㎜, 531pp, SC, ヴェトナム語

B2966
2,835

1,890

SOLD OUT

SB289 Laøng Xoùm Vieät Nam, Toan AÙnh, NXB TP. Hoà Chí Minh, 1999;  「ヴェトナムの村落」、村の組織・単位、生活、祭など。写真あり。145x205, 266pp, SC, ヴェトナム    

B602
1,550

805
SB290 Leã Hoäi & Nhaân Sinh, PGS. TS Ñaëng Vaên Lung, NXB Ñaïi Hoïc Quoác Gia TP. Hoà Chí Minh, 2005; 「祭礼と人生」。第1巻から第6巻に分かれており、それらはクァンホ=起源とその発展過程(全4部)、ヴーラン祭の報恩(全6項及び結論に代えて、付録)、ムォンの魔術師(全6部、結論)、タイー=ヌンのthen祭、銅鐸の文様から民間文芸について考える(全4章、結論)、祭礼=役割と構築。銅鐸の部分で16ppにわたってイラストあり。145x205㎜, 1060pp, SC, ヴェトナム語

B3594
6,090

5,040

SOLD OUT

SB291 Linh Thaàn Vieät Nam, Vuõ Ngoïc Khaùnh & Phaïm Minh Thaûo, NXB Vaên Hoùa Thoâng Tin, 2002;  「ヴェトナムの神霊」。タイトルには入っていないが、「辞典」であり、前書きのあとはアルファベット順に並べられ、その説明がある。名前を挙げ、どの地域で拝されている神なのか、等が書かれている。130x190, 493pp, SC, ヴェトナム語 

B1714
2,520

2,100

SOLD OUT

SB292 Legendary Ho Chi Minh Trail, Trong Thanh, The National Politics PH, 1995; 「伝説のホーチミン・トレイル」。写真家グエン・チョン・タィン(4192年生れ)の作品集で、ホーチミン・トレイル(ルート)を行く兵士、物資を運搬する姿、ルートを守る闘い、学習・休息・娯楽する姿など多くの写真すべて白黒)がこの1冊に。写真説明も簡単なものから、詳しいものまで色々。ヴェトナム戦争写真集でも、ホーチミン・トレイルに絞ったユニークなものであり、コレクションに加えておきたい1!220x255, 92pp, HC(DJ), 英語。  USED 若干の古さを感 じる程度で特記すべき不具合なし。

B1231
9,900

8,400

SOLD OUT

SB293 LichSuCaoDaiQ1.jpg (7726 バイト)

LichSuCaoDaiQ2.jpg (8201 バイト)
Lòch Söû Cao Ñaøi: Ñaïi Ñaïo Tam Kyø Phoå Ñoä Quyeån I (1920-1932 Phaàn Voâ Vi) & Quyeån II (1925-1937 Phaàn Phoå Ñoä), Ñoàng Taân, Cao-Hieân Xuaát Baûn, I: 1967 & II: 1972;  「カオダイの歴史」。Söï xuaát hieän caùc Giaùo-chuû tröôùc, Söï xuaát hieäc Ñöùc Ngoâ-minh-Chieâu vôùi ñaïo Cao-Ñaøi, Cuoäc ñôøi saùng taïo cuûa ñöùc Ngoâ-minh-Chieâu, Chôn truyeàn Ñaïo Cao-Ñaøi theo Ñöùc Ngoâ-minh-Chieâu,...Thôøi-kyø chuyeån tieáp, Thôøi-kyø khai ñaïo, Thôøi-kyø laäp ñaïo - chính-theá phoå-ñoä,...Söï thaønh hình caùc phaùi ñaïo, Söï qui nhöùt neàn ñaïo, Quoác teá vôùi ñaïo Cao-Ñaøi.のI巻5章(及び付録)とII巻13章。I,IIとも 若干の写真あり。第I巻は160x245, 207pp; 第II巻は 150x210, 448pp, 共にLB(オリジナルのSCの外側に保管用HC, ヴェトナム語。 USED 図書館印あり。両者とも通常カバーの外側に頑丈な図書館用カバー。I巻は下部に濡れ跡、II巻は最初の数頁のみ濡れ跡、他は経年による紙の黄変が目立つが、大きな欠点はなし。第1巻で1頁に1ヵ所のみペンによる下線あり、第2巻は前所有者の印あり。  2冊をセットで 

B2629
29,400

21,000

SOLD OUT

SB294 Löôïn Taøy Laïng Sôn, Hoaøng Vaên Paùo chuû bieân, NXB Vaên Hoùa Daân Toäc, 2003; 「ランソン省タイー族のルォン」。「ルォン」とは大雑把にいえば、テン・ルォン(結婚のルォン)も含めてタイー族の民謡の宝物全体である。より狭義には、タイー族が民謡を愛の言葉でやり取りするものである。本書はタイー族のルォンについて、その内容ややり方、価値、あるいは関連した事項について理解するのを目的として記された。最初にランソン省でルォンを歌う、で解説し結論までを記したあと、タイー語での創作(全28局)、キン(越)語での創作(3曲)、キン(越)語訳(19曲)の3部に分かれる。その部分は歌詞のみ。130x190㎜, 367pp, SC, タイー語及びヴェトナム語

B3363
3,150

2,210
SB295 Lyù Trong Daân Ca Ngöôøi Vieät, Lö Nhaát Vuõ, Leâ Giang & Leâ Anh Trung, NXB Treû, 2006; 「ヴェトナム人の民歌におけるリ」。全体を2部に分け、1部では小論、2部では色々なリ(リー)を紹介。第1部は4章に分かれ、その中でリの名前の付け方、リは大衆の詩を多く使用、リの作詞手法、音階などについて説明(最後に結論)。その後の第2部では約600ppにわたり、各地の色々なリ(リー)の楽譜と歌詞を掲載している。第1部にも楽譜は123例があり、本を開くと楽譜が実に多い。160x245㎜, 730pp, HC(DJ), ヴェトナム語

B3517
8,150

5,880
SB296 Moâi Tröôøng Vaên Hoaù vôùi Vieäc Xaây Döïng Loái Soáng Con Ngöôøi Vieät Nam, Nguyeãn Hoàng Haø, Vieän Vaên Hoaù & NXB Vaên Hoaù Thoâng Tin, 2005;  「ヴェトナム人の生活スタイルの建設と文化環境」。第1章環境、文化環境と環境文化の概論で、共通概念(環境、文化環境、環境の文化)、経済・文化・社会・人の発展における文化環境の位置など2つの大項目と計6の小項目。第2章は、現在のわが国における文化環境の実状で大項目2と小項目9、第3章現在の人と生活スタイルの建設と文化環境で小項目3、第4章社会発展のための文化環境発展の解決策、で小項目2。145x200㎜, 179pp, SC, ヴェトナム語

B2996
1,235

525
SB297 Moät Neàn Vaên Hoùa Vaên Ngheä Ñaäm Ñaø Baûn Saéc Daân Toäc vôùi Nhieàu Loaïi Hình Ngheä Thuaät Phong Phuù, Haø Minh Ñöùc, NXB Khoa Hoïc Xaõ Hoäi, 2005; 「さまざまな芸術形態を有し、民族の特色と魅力に満ちた文化・文芸」。文化・文芸の発展を推し進める歴史・社会の前提、ヴェトナムの伝統文化と現代文化におけるベトナムのカラー、歴史過程における各種文芸の貢献、荘厳で特色ある祭礼の国土、など全5章。付録で、民族の伝統と特色に関してさらに理解するために、文化と科学工芸の発展、韓国・中国・日本文化の相似と地域文化の影響、ドイモイの過程における文学など6項目。カラー写真10。145x205㎜, 277pp, SC, ヴェトナム語

B3048
1,940

1,575

SOLD OUT

 

SB298 Myõ Thuaät Hieän Ñaïi Vieät Nam(Vietnamese Contemporary Art), NXB Myõ Thuaät, Haø Noäi 1996;  「ヴェトナム現代美術」。1925年以降の70年間の絵画と彫刻を計461点紹介。まず1925年から今日に至るまでの絵画、彫刻=70年間を振り返って、と題して越語の解説がある(同内容の仏語、英語解説は巻末に)が、その部分にも作品が白黒で合計195点紹介されている。73頁以降は作品の紹介で、ここではほとんどがカラー(一部に白黒)。紹介は作者、タイトル、形態(オイル、水彩、ソンマイ、シルク、ペンシルなど)、制作年、サイズ。 270X365, 264pp HC(DJ), ヴェトナム語、フランス語及び英語

B428
23,100

17,850
SB299 Myõ Thuaät Thuû Ñoâ Haø Noäi Theá Kyû 20 (Les Beaux-arts de la Capitale de Hanoi; The Fine Arts of the Capital Hanoi), NXB Myõ Thuaät, 2000;  「20世紀首都ハノイの美術」。最初に「伝統芸術」、「20世紀首都ハノイの美術」について概説したあと、「絵」作品をカラーでの紹介となる。作品は作者とタイトル、サイズ、種類(シルク、水彩、オイル彫刻等)、制作年が記載。プレート部の写真は329種類だが、説明部分にも300超の写真があり、植民地時代から戦時、そして現在の作品までを網羅、大型でずっしりと重量感のある1冊で、全体が越英仏のトライリンガル。270x360, 426pp, HC(DJ), ヴェトナム語、英語及び仏語

BB911
33,600

27,300
SB300 Myõ Thuaät ÖÙng Duïng Vieät Nam (Taùc Giaû, Taùc Phaåm), NXB Vaên Hoaù – Thoâng Tin, 2005; 「ヴェトナム応用美術(作者、作品)」。30の作者について、応用美術の分野にはいる作品を紹介。ここで作品として取り上げているのは、陶磁器、紙幣・切手のデザイン、勲章、宣伝ポスター、彫刻、バッグ、包装紙、企業のロゴ、内外装、漫画映画、広告などと幅広い分野に及ぶ。作者ごとにそれぞれの作品をカラーで示している。作者についてはその写真と共に経歴が紹介されている。前書きがあるのみで、ほとんどが作品紹介で占められている。255x255㎜, 268pp, HC(DJ), ヴェトナム語

B3293
12,500

9,870
SB301 Myõ Thuaät Vieät Nam Ñöông Ñaïi (The Contemporary Fine Arts of Vietnam), NXB Myõ Thuaät (Fine Arts Publishing House), Haø Noäi 1997;  「ヴェトナム現代美術」。19101950年代に生れた画家による1990年代の中半以降の作品が多い。「作者と作品」として紹介されている。アーティスト数=作品数140以上と多く、それぞれの個性が作品が見られる。200x220, 頁数記載なし(170pp強), SC、 ヴェトナム語及び英語  

B124
5,700

3,780
SB302 MyThuatVoiBacHo.jpg (23062 バイト) Myõ Thuaät vôùi Baùc Hoà, Hoäi Myõ Thuaät Vieät Nam, NXB Myõ Thuaät, 2002;  「ホーおじさんと美術」。ホーチミンが画家達に書簡を送ってから50周年、それにヴェトナム美術協会設立45周年(2001)を記念し、ホーチミンを扱った美術作品についてまとめた。絵画、宣伝(啓蒙)ポスター、彫像が主だが、切手、写真なども。前半は芸術家の革命事業における正しい立場と責任、ヴェトナム美術界の輝かしい伝統の日を祝う、ホーおじさんが画家達に送った手紙=回想と想い出、ホーおじさんと芸術、私はヴェトバックのホーおじさんを描いた,..など多数芸術家の回想。後半約40ppがその作品集(一部カラー)。180x240㎜, 226pp, SC, ヴェトナム語

B2016
4,410

3,150
SB303 Nam Ñaøn (Queâ Höông Chuû Tòch Hoà Chí Minh), Ninh Vieát Giao chuû bieân, Huyeän UÛy – HÑND – UBND Huyeän Nam Ñaøn, NXB Toång Hôïp Thaønh Phoá Hoà Chí Minh, 2005; 「ホーチミン主席の故郷、ナム・ダン」。親愛なるナム・ダンの地・一般的事項、ナム・ダンの地での歴史痕跡、ナム・ダン人民の好学的伝統、ナム・ダンの文学、ナム・ダンの芸術と建築、ナム・ダンの村落、ホーおじさんの村=キム・リエン、ナム・ダンの8月革命以降今日まで、の全8章、それに付録。途中にまとめて24ppの写真ページがあり、同地風景のカラー写真や、関連人物の写真がある。150x215㎜, 579pp, HC, ヴェトナム語

B2810
3,570

2,730

SOLD OUT

SB304 Ngheà Deät cuûa Ngöôøi Thaùi ôû Taây Baéc Trong Cuoäc Soáng Hieän Ñaïi, TS. Nguyeãn Thò Thanh Nga, NXB Khoa Hoïc Xaõ Hoäi, 2003;  「現代生活の中のタイバック地方ターイ族の織物業」。西北地方のターイ族の文化生活における織物業の役割、ホアビン省マイ・チャウとソンラ省イェン・チャウのターイ族の織物業、現代の生活中での西北地方ターイ族の織物業の展望、結論、付録、参考資料、に分類。付録では写真11、イラスト9など。145x205㎜, 237pp, SC, ヴェトナム語

B2173
1,780

1,365
SB305 Nghi Leã Mo Trong Ñôøi Soáng Tinh Thaàn cuûa Ngöôøi Möôøng, Buøi Thò Kim Phuùc, Hoäi Vaên Ngheä Daân Gian Vieät Nam, NXB Khoa Hoïc Xaõ Hoäi, 2004; 「ムォン族の精神生活の中における魔術師儀礼」。(ホアビン省)ムォンビのムォン族の信仰システム(ムォンビにおけるムォン族に関する概略、信仰のシステム、等)、ムォンビ社会における魔術師の位置と生活(魔術師とは何?、どのようにして魔術師になるのか?、魔術師の心霊、魔術師家族の生活、等)、ムォンビにおけるムォン族精神生活中の魔術師の役割(役割は大衆の知識人、大衆文学創作における重量な役割を有す、伝統文化の価値の保留に貢献、葬儀における魔術師の役割、等)、の全3章。付録として魔術師の言葉を何点か紹介しているが、それらは2002年に記録(録音)されたもので、最初にムォン語、続いて越語訳。巻末にカラー写真が8pp、全11点。145x205㎜, 151pp, SC, ヴェトナム語(一部にムォン語)

B3366
2,520

1,785

SOLD OUT

       

Go backPrevious  NextContinue

  3