2006年の入荷書籍

B ヴェトナムで発行の書籍 14/19

カバー写真

商品No.

タイトル、著者、発行者(年)、内容など 価格(円)
B3360以前の商品は B3340-B3360 をご覧下さい。
B3371 Nhaïc Khí Daân Toäc Khmer Nam Boä, Vieän Khoa Hoïc Xaõ Hoäi Vieät Nam Vieän Khoa Hoïc Xaõ Hoäi Vuøng Nam Boä, NXB Khoa Hoïc Xaõ Hoäi, 2005; 「南部クメール族の民族楽器」。クメール民族の伝統楽器の歴史に関する概略(南部クメール族の横顔、南部クメール族の文化芸術の概括、南部クメール族楽器の概略、南部クメール族民族楽器の種類、等)、弦楽器(クムトック、クムトゥム、チャパイチョムリエン、タケ、等)、吹奏楽器(クロイ、パイプオク、スロァイプンペット、パイオ、等)、膜叉は本体が振動して音を発する楽器、の全4章。巻末に40pp以上にわたり写真68点(一部手書きイラスト)で、楽器やそれを演奏している姿。他に音符。全体を通して行間を充分にとった大きな文字で記されている。145x205㎜, 330pp, SC, ヴェトナム語 2,350
B3372 Nhaïc Khí Daân Toäc S’ÙTieâng (Musical Instruments of the Stieâng People), Th.S Phuøng Ñaêng Quang, NXB Treû, 2005; 「スティエン族の楽器」。概観(スティエン民族に関する総括、民間楽器の歴史、石製楽器、等)、各製作楽器(本体の振動による楽器、吹奏楽器、弦楽器、等)、各制作楽器(ドラムの概括、銅製ドラム、等)、音声=音型、の全4章。楽器や楽器を演奏する姿の写真が合計25、それに関連の楽譜、歌詞(ヴェトナム語訳)も多数。全体を通して行間を充分にとった大きな文字で記されている。145x205㎜, 304pp, SC, ヴェトナム語 (アブストラクトのみ英語でも) 2,490
B3375 Thaàn Ngöôøi vaø Ñaát Vieät, Taï Chí Ñaïi Tröôøng, NXB Vaên Hoùa Thoâng Tin, 2006; 「精神、人とヴェトナムの土地」。筆者はニャチャン生れ、1962年サイゴン文科大学卒業、1994年より米国に居住。本書は雑誌Xöa vaø Nayの2005年6月で「再版されるべき図書」として紹介され、実際に再版されたもの。初版がいつなのか記載はない。ヴェト族の精神生活の観点と各種資料、古いヴェトの地での心霊のシステム、北属時代の心霊観点に関する変転、フン・ヴォン王のシステム、新しい心霊の系統: 村の守護神、大越心霊の新しい地平線など全11章、。145x200㎜, 383pp, SC, ヴェトナム語 2,62

SOLD OUT

B3376 Tieáng Nhaät Daønh Cho Nhaân Vieân Baùn Haøng(店員の為の日本語), Traàn Vieät Thanh, NXB Thoáng Keâ, 2005; 物品を販売する店員のための日本語会話集。全6章は[注;原文のまま]、日本語をマスターしたい基本フレズ、あやふやリスニング対策、買っていただくためのスピーキング、業務のスピーキング、売場での状況、買い物に別れる。例文は最初に日本語かな漢字文があり続いて日本語ローマ字表記、ベトナム語訳。実際に遭遇するであろう色々な会話例がある。練習問題も。45x205㎜, 287pp, SC, ヴェトナム語 1,630
B3377 Tieáng Nhaät Duøng Trong Mua Saém(ショッピングの日本語), Nguyeãn Minh Phöông, NXB Treû, 2005; 「ショッピングにおける日本語」で、全体が3部(ショッピングの基本文型、書店・百貨店でのシッピング、スーパー・市場でのショッピング)に分かれ、その中でさらに色々なシチュエーションに分けて文例が多数。例文は日本語(かな漢字;ローマ字)、英語、越語で示されている。日本語は越語から訳されたようだが、あまりいい質とはいえない。「町で買物を行きたいんです」、「歩いて靴です」[注:ウオーキング・シューズです、とあるべき]、「ご迷惑を したくないです」、「値段は減ってくれませんか」など、変な日本語が散見されるのは残念。140x200㎜, 240pp, SC, ヴェトナム語 1,365
B3381 Trònh Coâng Sôn vaø Caây Ñaøn Lya cuûa Hoaøng Töû Beù, Hoaøng Phuû Ngoïc Töôøng, NXB Treû, 2005; ホアン・フー・ゴク・ツォンがチン・コン・ソンの音楽や人について記述。筆者は1937年フエ生れ、サイゴン師範大学を卒業、60-66年はフエ国学院で教鞭をとり、63年以降フエで学生運動や反米救国闘争に参加、3等独立勲章などを授与されている。全体を3章に分け、チン・コン・ソンの作品の幾つかについて書き、あるいはチン・コン・ソンのラブ・ソング、カィン・リー、反戦の音楽など全18項目。カラーが全14ppで、チン・コン・ソンの写真、あるいは彼を画いた絵などが紹介されている。145x210㎜, 141pp, HC(DJ), ヴェトナム語 2,205
B3383 Tröôøng Ca Giaøng Hlaêh Xaáu Buïng, NXB Vaên Hoùa Daân Toäc & Hoäi Vaên Hoïc Ngheä Thuaät Caùc Daân Toäc Thieáu Soá VN, 2002; 「長歌:心の悪いジャン・フラー」で、これはフーイェン・チャム民族の長歌。語り手Aây Keùp、(越語)翻訳者Ka Soâ Lieãng。最初に内容の要約が12ppに渡って記されているあとは、最後まで長歌。130x190㎜, 675pp, SC, ヴェトナム語 3,990
B3386 Töø Ñieån Ngoân Ngöõ - Vaên Hoùa - Du Lòch Hueá Xöa, Traàn Ngoïc Baûo, NXB Thuaän Hoùa, 2005; 「古のフエの言語=文化=観光辞典」。フエの有形、無形文化遺跡に関する辞書で、フエの、あるいはトゥア・ティエン=フエ全域の地方語、方言に関する辞書である。地名、文化・歴史遺跡、文化をテーマとして書かれた論文などから関連語をあつめ、アルファベット順の辞書とした。アオザイとかブンボーなどの語も載っている。文字説明以外に、写真の掲載も多いが、鮮明度がやや劣るところが残念だ。175x250㎜, 353pp, HC, ヴェトナム語 3,360
B3387 Töø Ñieån Thaønh Ngöõ Tuïc Ngöõ Haùn Vieät, NXB Vaên Hoùa Thoâng Tin, 2005; 「漢越成語俗語辞典」で、漢字音のABC順に並べた、見出しは、漢字、北京語での読み、漢越音、それに越語での注釈。附録はなく、ほとんど全体が辞書部である。150x210㎜, 1220pp, HC 7,560
B3388 Töø Töôïng Hình Töôïng Thanh Trong Tieáng Nhaät (日本語のぎおんご、ぎたいご), Hoïc Tieáng Nhaät Hieäu Quaû Nhaát), Vinh Traân & Thuøy Linh, NXB Tre06; じろじろ、めきめき、どろどろ、つるつるなど擬音語や擬態語の日本語表現を集めた。全3部は人の気持ちやようすを表す(いやな気持ち、興奮、終ったあとの気持ち、など8項目)、人の動作やようすを表す(見る・話す、いろいろな動作、はやい動作、など6項目)、もののようすを表す(光る・ゆれる、流れる・落ちる、など6項目)に分類。例文と練習問題(回答あり)、イラストも多数。145x205㎜, 231pp, SC, ヴェトナム語 2,050

SOLD OUT

       
B3382以降の商品は B3392-B3417 をご覧下さい。

Go backPrevious  NextContinue