2005年11~12月の最新入荷書籍

B ヴェトナムで発行の書籍 新入荷のタイトル 3/3

レロイ書店
NhaSachLeLoi

Home

お問い合せ
ご注文

カタログ

新聞・雑誌

ヴェトナム書籍

海外書籍(海外のヴェトナム紹介)

書籍
(ヴェトナム戦争)

コレクション
(切手・貨幣・
テレカ)

ミリタリー

地図

ポスター

コレクターズ・アイテム

更新履歴

ベトナム
ヴェトナム
ヴィエトナム

越南
VIETNAM
VIET NAM

レロイ書店

  

カバー写真

商品No.

タイトル、著者、発行者(年)、内容など 価格(円)
B3127以前の商品は B3107-B3127 をご覧下さい。
B3128 Thaønh Ngöõ Tuïc Ngöõ Löôïc Giaûi, Nguyeãn Traàn Truï bieân soaïn, NXB Vaên Hoùa Thoâng Tin, 2005; 「成語、俗語略解」。本書では最も一般的に使用されている成語、俗語について簡単に分かりやすく解説したもの。辞書のようにアルファベット順に並べている。130x190㎜, 152pp, SC, ヴェトナム語 880

SOLD OUT

B3129 Thôøi Bieåu Leã Hoäi Leã Tuïc Daân Gian, Nguyeãn Vieät, NXB Vaên Hoùa Thoâng Tin, 2005; 「民間の祭礼としきたりの時刻表」。第1章は年間の祭礼日で、陰暦で1月から順に月日と祭礼をあげ、その祭礼がどのようなものであるのかについて記載。第2章は各少数民族のしきたりで、チャムやクメールなどの13について紹介。最後の第3章は民間風俗を取り上げ、婚姻や葬儀の際の風俗について記載している。130x190㎜, 221pp, SC, ヴェトナム語 1,280

SOLD OUT

B3130 Thuù Aên Chôi Ngöôøi Haø Noäi, Baêng Sôn, NXB Vaên Hoùa Thoâng Tin, 2005; 「ハノイ人の娯楽趣味」で、全体を4部に分類。第1部は、食・飲に関する散漫、日常の食事、調味料、ブン、家での歌、テトの花、子守唄、月見、アオザイの詩、ハノイ独特の木、花市等44項目。第2部は箸、フォーに関して、テトの日の野菜、鶏肉を食べる、煙草、ハノイ女性の美しさ、華語、大晦日、祭壇、初恋、素晴らしい夫等43項目。第3部は西湖=美人の鏡面、歌謡を通してのハノイ、春雨、バクニンの街、新春が来る時、民族の春、家庭と法律、テトの日に何を食べる、母を礼拝する祭等51項目。第4部は好きな料理、ヌォクマム、飲食に関する諺、ハノイの恩情、眠らない夜、ダンバウ、雨等50項目。更に付録。各項とも最後に記述年が入っている。155x210㎜, 1148pp, HC, ヴェトナム語ä 6,100

SOLD OUT

B3131 Tieáng Hueá Ngöôøi Hueá & Vaên Hoùa Hueá, TT Nghieân Cöùu Quoác Hoïc, NXB Vaên Hoïc, 2005; 「フエ語、フエ人及びフエ文化」。フエ語の特徴と発展、フエ訛とフエの風格、文化を語る中でのフエ語、フエ人=あなたは誰?、フエの土地とフエ人、1939-1945年のフエの学校教師、私が接触したフエ人達、医薬学の立場から見たフエの食物、飲食文化におけるフエの表情、トゥアンホアにおけるチャム文化の影響、フエ宮廷音楽の国際的な位置、グエン朝時代のヴェトナム仏教、フエの歴史の進行発展における仏教文化、100年前のフエ(1904年)、フエの性格がフエの発展に影響を及ぼす、クァンナムの土地から見たフエ等それぞれ執筆者が異なる全48項。(講演風景の)カラー写真が12pp。 160x240㎜, 435pp, SC, ヴェトナム語 2,750
B3132 Tieáng Nhaät Cho Moïi Ngöôøi Taäp 1(みんなのための日本語), Ñaøi Tieáng Noùi Vieät Nam, NXB Thanh Nieân, 2005; ヴェトナムの声放送(国内向け)の日本語講座テキストとCD3枚。全24課からなるがラジオ講座のテキストであるので、音を聞きながら使用する体裁である。日本語(かな漢字混じり、漢字にはかなが振られている)会話文の間にアナウンサーのヴェトナム語説明も記載されている。24課で半年分である。巻末には日本語講座の放送スケジュール(時刻、各地の周波数)が紹介。最初に日本大使館特命全権大使による挨拶文が日本語と越語で。205x305㎜, 111pp, SC. テキスト及びCD3枚のセット 3,360

SOLD OUT

B3133 Tieáng Vieät Naâng Cao Daønh cho Ngöôøi Nöôùc Ngoaøi (Vietnamese for Foreigners Advanced Level), Vieän Khoa Hoïc Xaõ Hoäi Vieät Nam Vieän Ngoân Ngöõ Hoïc, NXB Khoa Hoïc Xaõ Hoäi, 2004; 「外国人のための高等ヴェトナム語」。全30課は、ホアンキェム湖、ハノイ旧市街、トウレ公園、リム祭とクァンホの愛、ヴェトナム国家図書館、等というタイトルが付いており、初心者向けテキストと比べると読解文も長文である。各課とも読解、文法、練習、会話、(会話中に出てくる)単語から構成される。その部分、単語の意味を英語で書いている以外に、本書では前書きも含めて英語は全く見られない。読解用の文章も雑誌などからの引用が多く、それだけレベルの高いものとなっている。また、文章を読みながらヴェトナム文化を学べるような内容でもある。160x240㎜, 375pp, SC, ヴェトナム語 3,150

SOLD OUT

B3134 Toân Giaùo – Tín Ngöôõng cuûa Caùc Cö Daân Vuøng Ñoàng Baèng Soâng Cöùu Long, Nguyeãn Maïnh Cöôøng & Nguyeãn Minh Ngoïc, NXB Phöông Ñoâng, 2005; 「メコンデルタ地域居住者の宗教と信仰」。歴史資料から見る扶南人の宗教、南部クメール族の宗教文化、現在の南部クメール人の仏教、チャウドックのチャム族、西南部の華人、メコンデルタのヴェトナム人、西南部のいくらかの省におけるプロテスタントと宗教現象の全7章に分かれ、それぞれの章が2~5に小分類。巻末にカラー写真が16pp。150x210㎜, 488pp, HC, ヴェトナム語 4,310

SOLD OUT

B3135 Toân Giaùo vaø Ñôøi Soáng Hieân Ñaïi, Vieän Khoa Hoïc Xaõ Hoäi Vieät Nam Vieän Thoâng Tin Khoa Hoïc Xaõ Hoäi, NXB Khoa Hoïc Xaõ Hoäi, 2004; 「宗教と現代生活」で、中国における宗教、中華人民共和国の宗教政策、現代中国における各少数民族の宗教問題解決に関しての分析と考察、中国仏教はどの道を進むべきか、今日の中国における道教、改革時代におけるカトリックの復興、今日の中国におけるプロテスタント、中国のユダヤ教など16項目に分かれ、それぞれ異なる執筆者(中国人以外の外国人も含む)による。130x190㎜, 608pp, SC, ヴェトナム語 3,630

SOLD OUT

B3136 Tranh Hoa (Floral Paintings), Hoïa só Ñaëng Ngoïc Traân, NXB Myõ Thuaät, 2005; 「花の絵」で、画家ダン・ゴク・チャンの作品集。彼はフー・イェン生まれで美術理論研究家であり、画家であり彫刻家でもある。彼は2004年に「ボールペン画」作品集(B2956)を出版している。ダラト居住という地の利を生かし、同地でごく普通に見られる花(ミモザ、梅、ラン、カトレア、水仙…等)を描き、本書では45の作品を紹介。それらはオン・ペーパー、シルク・ペインティング、アクリル画、それに油絵に分けられている。見開きの左頁に作品通し番号とタイトル、サイズ、右頁に作品というスタイルである。ダラトでは多くの人が花を描くが、ダン・ゴク・チャンは彼自身の思考に基づき描く、と言われている。255x285㎜, 頁記載なし(約-98pp), HC(DJ), ヴェトナム語及び英語 9,450
B3137 Töø Ñieån 1001 Moùn Aên Vieät Nam, Traàn Kim Mai, NXB Treû, 2005; 「1001のヴェトナム料理辞典」。目次を見るとタイトルの通り1001種類のヴェトナム料理が載っている。辞典なのでアルファベット順に料理名を並べ、その原料、作り方(準備、実際、盛付)などが説明されている。仕上がりのカラー写真も多数。本辞書ではA, I, Yの項目が欠けているが、料理となるとれらの文字で始まる主要なものがないのだろう。それに対してパンやブン、牛などのB、魚、スープ、米、チェ、チャオなどCで始まるものは実に多く、BとCで全体の3/7までを占める。上質紙を使用し、全体を通じて一部の文字も色分けしていて魅力ある1冊となっている。145x205㎜, 719pp, HC, ヴェトナム語 9,975

SOLD OUT

B3138 Töø Ñieån Anh-Vieät, TT Khoa Hoïc Xaõ Hoäi vaø Nhaân Vaên Quoác Gia Vieän Ngoân Ngöõ Hoïc, NXB Khoa Hoïc Xaõ Hoäi, 2003; 「英越辞典」で言語学院が編集。英越としては最大の辞書で収録語数は34万語にものぼる。その単語はOxfordAdvanced Learner’sEnglish Dictionaryのもので、現代の新しい英単語が多くの学者・翻訳者により越語にされた。巻末付録(約50pp)としては不規則動詞一覧、元素記号、軍隊の階級、親族関係など。さらに動物や鳥類その他についてはイラストで示されている。重量も約3kg、他の辞書の追随を許さない語数、ずっしりとした重さは頼もしさでもある。200x275㎜, 2421pp, HC(DJ). 14,700
B3139 Töø Ñieån Chính Taû Tieáng Vieät Thoâng Duïng, Buøi Ñöùc Tònh bieân soaïn, NXB Thuaän Hoùa, 2003; 「常用ヴェトナム語正書辞典」で、1997年版の改訂補充版。正しく書くとなるとヴェトナム人でも習慣などがあるため、かなりの努力を要する、まして外国人となると更なる努力がいることだろう…本書では民族言語として最も一般的な正書を集めた、としている。100x175㎜, 430pp, SC, ヴェトナム語 1,365
B3140 Töø Ñieån Coâng Ngheä Theùp vaø Kim Loaïi Anh-Vieät & Vieät-Anh (Steel and Metallic Technology Dictionary English-Vietnamese & Vietnamese-English; 40.000 Entries), Kung kim Tieán, NXB Ñaø Naüng, 2005; 「英越・越英鉄鋼及び金属技術辞典」で、英越、越英とも2万語、合計で4万語を収録。冶金学、非鉄金属、鋳造、金属加工、熱処理、冶金経済学など関連する分野の語を集めた。前半が英越(~pp472)、後半が越英。150x205㎜, 799pp, HC.  5,000
B3141 Töø Ñieån Haùn-Nhaät-Vieät, Traàn Vieät Thanh & Leâ Nguyeãn Haøo Kieät, NXB Thaønh Phoá Hoà Chí Minh, 2003; 「漢和越辞典」で、漢和とあるように漢字から引く日本語=ヴェトナム語辞典である。漢字をその音読みと訓読みで示し、漢越語の意味、越語の意味を示したもの。その漢字を用いた熟語なども多数。辞書のはじめが「日」で、その後、円、年、一、十、二、大、国…などと並んでいるが、特定の漢字がどこに載っているのかは巻末の索引(音・訓読み;画数、漢越語読み)により調べることが必要。135x185㎜, 辞書部1040pp及び索引部133pp, HC.  5,250

SOLD OUT

B3142 Töø Ñieån Kieán Truùc * Xaây Döïng Anh-Vieät * Vieät-Anh (English Vietnamese – Vietnamese English Dictionary of Architecture and Construction), Traàn Quan & Ñoà Thanh bieân soaïn, KS. Toáng Phöôùc Haèng hieäu ñính vaø giôùi thieäu, NXB Thanh Hoùa, 1998; 「英越・越英建築建設辞典」で、英越(~pp873と越英(~pp1423)をあわせて見出し語約10万。英越の部(のみ)にはどの頁を見ても関連したイラストがある。また越英の部の後には世界の古代から現代までの建築様式についてアルファベット(英語)順に写真主体で紹介しており、それらが約250pp。145x210㎜, 1670pp, HC. 8,400
B3143 Töø Ñieån Moâi Tröôøng vaø Phaùt Trieån Beàn Vöõng Anh-Vieät vaø Vieät-Anh (Dictionary of Environment and Sustainable Development English-Vietnamese and Vietnamese-English(, NXB Khoa Hoïc vaø Kyõ Thuaät), 2001; 「英越及び越英、環境及び維持発展辞典、」で、関連用語約2,500を集めて解説。語数が少なく感じられるが、その分説明文が丁寧で長い。僅かだが(全部で10)イラスト・図あり。英越辞典の部分がpp403まで、その後は「越英対照」辞書となっており、こちらの方は、越語に該当する最も適切な英語を載せているのみで全部で約50pp。160x245㎜, 483pp, HC. 5,250
B3144 Töø Ñieån Tieáng Vieät (Khoaûng 130.000 muïc töø, 80 trang phuï baûn), Nguyeãn Kim Thaûn + 2 (TT Khoa Hoïc Xaõ Hoäi vaø Nhaân Vaên Quoác Gia), NXB Vaên Hoùa Saøi Goøn, 2005; 「ヴぇトナム語辞典」で、約13万語。アルファベット順の辞書部分が主(~pp1882)であるのは当然だが、その後の付録が80ppと豊富で、ヴェトナムに関しての基本事項(地図、国旗、国家、地理、人口、領土、政治システム、教育…等)を紹介、さらにヴェトナム語についてもその音や声調等について簡単に解説。そしてカラーで世界各国国旗、ヴェトナムの交通標識も示している。165x250㎜, 1959pp, HC(DJ). 12,600

SOLD OUT

B3145 Vaên Hoùa Ñaïo Ñöùc Trong Giao Tieáp ÖÙng Xöû Xaõ Hoäi, PGS.TS. Nguyeãn Vaên Leâ, NXB Vaên Hoùa Thoâng Tin, 2005; 「社会行動、交際における道徳文化」で、社会行動や交際とは、家庭内の愛情=結婚、学校、コミュニティ、企業の経営と管理、協議、談判など。社会行動や関係の総観、社会交際に関するいくらかの理論的問題、社会行動=社会交際における規則、社会行動・広大での言語使用の方法、非言語の関係、交友ネット、共同体の中での行動の文化、男女性別・愛情・婚姻教育における行動文化、企業経営と管理における行動文化、など全12章。全体の1/3が行動科学の基本の紹介に、2/3が心理や道徳学、社会学、文化学、言語学に関する分析をつけて社会行動関係の状況の紹介に費やされている150x210㎜, 479pp, HC, ヴェトナム語 3,415
B3146 Vieát Ñuùng Chính Taû Tieáng Vieät, Leâ Phöông Thanh vaø nhoùm coäng taùc bieân soaïn, NXB Vaên Hoùa Thoâng Tin, 1999; 「ヴェトナム正書を正しく書こう」というタイトルの一種の正書辞典。「誰もが正しい、と言う」のではなく、「間違えている、という人が誰もいない」ものを「正しい」という基準で編集した。項目はCH-TR, D-GI, D-GI-NH, D-GI-R, D-GI-V, N-NG, AO-AU, 声調符号など間違いを起こしやすい32項目について関連する単語を掲載している。100x155㎜, 571pp, SC, ヴェトナム語  1,375
B3147 Vieät Nam Nhöõng Chaëng Ñöôøng Lòch Söû 1954-1975, 1975-2005, NXB Giaùo Duïc, 2005; 「ヴェトナム 歴史の道のり 1954-1975年及び1975-2005年」。南部解放、国土統一30周年を記念して教育出版社がホーチミン市師範大学と共同で、学生や教師、研究者など学習用・研究用文献として本書を編集。全体を4部に分け、1.歴史の諸問題(37項目)、2.経済=社会及び環境の諸問題(10項目)、3.文化・文学の諸問題(14項目)、4.教育問題(18項目)。それぞれの小項目は筆者も異なるが、そのタイトルをいくつか紹介すると; アメリカの世界戦略におけるヴェトナム侵略戦争、フランス植民地主義と米帝国主義者への二つの抵抗戦争に関してのホーチミン・トレイルと国際問題、反米救国戦争における南部女性、1965-1973年の南部ヴェトナム仏教徒による平和闘争運動、全土完全解放から今日まで(1975-2005)の党の経済路線、工業化・近代化の環境に対する作用、短編小説の中での戦争と兵士イメージのテーマ、1975年以前と以後の少年文学と文学による少年教育、反米救国時代における南部ヴェトナムの教育運動、1975年以降のヴェトナムにおけるフランス語の役割、…など。170x250㎜, 784pp, HC(DJ), ヴェトナム語 6,300

SOLD OUT

B3148 Vieät Nam Phong Tuïc, Phan Keá Bính, NXB Thaønh Phoá Hoà Chí Minh, 2004; 「ヴェトナム風俗」。筆者のファン・ケー・ビンは1875年生、1921年没で、作家であり文学研究家であった。本書は初版が1915年に出版されたもので、ヴェトナム民族の風俗習慣に関して豊富な研究成果が示されている。全3章は、家族内の風俗(父母と子供、兄弟・姉妹、誕生日、葬儀、結婚、夫婦等17項)、Höông ñaûngの風俗(祭祀、入籍、郷学、夫婦離婚、喪事、慶事、援助会、村の民兵、等34項),社会の風俗(君臣、友人、家主・召使い、儒教、仏教、老子教、科挙、地理学、ラオ煙草、など47項)。130x185㎜, 468pp, SC, ヴェトナム語 2,625
B3149 Vieät Nam Vaên Hoùa & Du Lòch, Traàn Maïnh Thöông bieân soaïn, NXB Thoâng Taán, 2005; 「ヴェトナム: 文化と観光」で、名所旧跡、文化歴史遺蹟、祭礼、風俗習慣、全国64の省・都市など、ヴェトナム民族の長くて多様な文化の全容を紹介。第1部ヴェトナムの領土(地形、資源)、第2部ヴェトナムの歴史(先史時代から;国旗、首都、及び各時代)、第3部ヴェトナムの諸民族(全54民族の紹介;宗教、建築、衣服、等)、第4章各省・都市の観光と文化(この章が主要部分で、各省・都市ごとにアルファベット順に紹介されており、全部では600pp以上)に分類。各省はその中で主要な遺蹟、景勝、遺蹟、祭礼などの項目があり,その中でまたアルファベット順に載せられ説明が記載。カラー写真が豊富で、全部で96pp。巻末には景勝・遺蹟・祭礼の名称、それに各省・都市中の観光地名称の目次がある。文化と観光に関する百科辞典とも言える内容。文字は青と赤の2色。165x245㎜, 927pp, HC, ヴェトナム語 10,900
B3150 Vöõ Toäc Theá Heä Söï Tích Moä Traïch – Haûi Döông(武族世系事跡), Ñaïi Hoïc Quoác Gia Haø Noäi Vieän Vieät Nam Hoïc vaø Kho Hoïx Phaùt Trieån Chöông Trình Nghieân Cöùu Gia Phaû Vieät Nam, NXB Theá Giôùi, 2004; 「武族世系事跡: ハイズォン省モチャック村」。ヴー姓の占める割合が非常に多いことが特徴のハイズォン省ビンザン県にあるモチャック村でヴー姓の系図を調べた。全体は、モチャック村でのヴー姓の家族記録に関する略考、武族世系事跡(越語訳)、家系図(系図は全部で60)、武族世系事跡(漢字原文)に分類。この漢字原文部は約450ppに及ぶ。写真4pp。160x235㎜, 969pp, HC, 本研究に関する前書きは越仏英語、本文はヴェトナム語 6,330

SOLD OUT

       

Go backPrevious  NextContinue

ヴェトナム直輸入書籍
B3087-B3106 (20)     B3107-B3127 (21)    B3128-B3150 (23)    再入荷

漫画ドラえもん
(MT-1~MT-5 他)  (DOREHT1~3他)
(合計6点追加)

海外のベトナム関連書籍    再入荷

ベトナム戦争関連書籍    再入荷

ヴェトナム戦争時代のヒット曲CD  (海外のCD)
CF30-CF40   (2点追加)

ポスター(CD等プロモ用)  P268-P280 (13) 

ベトナム戦争伝単    PL31-PL47 (17) (7点追加)
 

レロイ書店ニュース No.77のホーム