色々なコレクターズ・アイテム

  2017年07月以降の入荷分  

20/23

V739以前の商品は V703ーV739 をご覧ください。 

番号

画像(表、裏又は...)

商品名 (説明、状態など) 価格(円)

以下はクロモカード(フランスChocolat Cemoi製);

クロモカードのクロモはChromograph, あるいはChromolithographで、カラーで印刷された絵(あるいは写真)の意味である。Chocolat Cemoi1810年代に設立されたチョコレート製造メーカーで、現在はフランスで最大。このカードの裏面にグルノーブル、アンペール通りの場所が示されている。

このカードが発行されたのは1930年頃であるようだ。片面は写真ではなくすべてカラーのイラスト。

このカードは薄手であるのでカードというより紙片のイメージが強いが、サイズは全て共通で5x7.5p。片面はカラー印刷、裏面のピンク地に印刷されている文章はすべて共通。

Cemoiカードのインドシナ編はシリーズ(Serie)1〜24まであって、各シリーズ10種類(No110)従って、すべてが揃うと240種類ということになる。

80年〜90年前のものであり、状態にも若干の良否があるが、ここではすべてについて両面の画像を示した。特に裏面文章ははっきりと読めるものから、薄くてところどころしか読めないもの、まったく読めないものもあるが、記されている内容は上記したとおり、すべて同じ。商品番号はV740-x-x 、その後にシリーズ番号とNoをつないで枝番としているが、枝番は連続ではないので注意。

V740-2-1 Serie 2 No.1  メコン川のサンパン(Sampan sur le Mekong) 200
V740-2-3 Serie 2 No.3 カンボジア王妃(Pricesse Cambodgienne) 150
V740-2-4 Serie 2 No.4 カンボジアの農民 (Paysanne Cambodgienne) 120
V740-2-5 Serie 2 No.5 ジャンクで混雑するプノンペンの運河 (Canal encombré de jonques, à Phnom-Penh) 150
V740-4-10 Serie 4 No.10 油の樹木(Un arbre à huile) 150
V740-5-1 Serie 5 No.1 アドラン司教ピニョー・ド・ベーヌ (Mgr Pigneau de Behaine, évêque d'Adran) 420
V740-5-2 Serie 5 No.2 安南の高官たち(Dignitaires annamites) 300
V740-5-3 Serie 5 No.3 安南の大臣 (Un Ministre annamite) 300
V740-5-4 Serie 5 No.4 フエの安南人(Annamite a Hue) 330
V740-5-5 Serie 5 No.5 フエの商業地域で (Dans la quartier commerçant a Hue) 330
V740-5-6 Serie 5 No.6 食事を取る安南人 (Annamite prenant son repas.) 330
V740-5-7 Serie 5 No.7 ヴォーバンに建設されたヴィンの城塞 (Citadelle de Vinh, construite à la Vauban) - Vaubanはフランス人の名前で、この場合は12の強化された建築物からなる要塞。 330
V740-5-8 Serie 5 No.8 公務員の審査官 (Examinateur des fonctions publiques) 380
V740-5-9 Serie 5 No.9 大臣の皇帝への挨拶 (Le salut des ministres à l'empereur)  380
V740-5-10 Serie 5 No.10  受賞者の発表 (Proclamation des lauréats) 650
V740-6-1 Serie 6 No.1 若い安南人の漁師 (Jeune pêcheur Annamite) 650
V740-6-2 Serie 6 No.2 ツーラン近郊での水田耕作 (Labourage des rizières près de Tourane) 650
V740-6-3 Serie 6 No.3  安南の家と庭 (Maison et jardin en Annam) 650
V740-6-4 Serie 6 No.4  学者の手 (Le main d’un mandarin) 650
V740-6-5 Serie 6 No.5 糸をひく安南女性 (Femme annamite filant la soit) 650
V740-6-6 Serie 6 No.6  祈る呪術師 (Sorciers en prières) 420
V740-6-7 Serie 6 No.7 安南寺の金銅の仏陀 (Bouddhas en bronze doré dans un temple annamite)   380
V740-6-9 Serie 6 No.9 フエのミン・マン御陵への入り口 (L'entrée du tombeau de Minh-Mang à Hué) 320
V740-6-10 Serie 6 No.10  安南の官吏 (Fonctionnaire annamite) 380
V740-7-1 Serie 7 No.1  安南の狙撃兵 (Tirailleur annamite) 380
V740-7-2 Serie 7 No.2  叢林の中で眠る虎 (Tigre au repos dans la brousse) 380
V740-7-3 Serie 7 No.3  カンホアの安南女性(Ue annamitne de Kanh-Hoa) 380
V740-7-4 Serie 7 No.4 陶器を装飾した花瓶 (en porcelain décorée) 380
V740-7-5 Serie 7 No.5  フエ近郊の儒教徒の寺 (Le pagode de Confucius près de Hué)  300
V740-7-6 Serie 7 No.6  真珠と象牙をはめ込んだパイプ (Pipe incrustée de nacre et d'ivoire)  650
V740-7-7 Serie 7 No.7 ツーランの洞窟の入り口 (Entrée des grottes de Tourane) 500
V740-7-8 Serie 7 No.8 ハゲコウ (Un marabout) [: コウノトリ科ハゲコウ属の鳥の総称] 380
V740-7-9 Serie 9 No.9 安南平野における耕作 (La labour dans la plaine annamite)  380
V740-7-10 Serie 7 No.10 ツバメの巣 (Un nid d’hirondelle)   250
V740-8-1 Serie 8 No.1 竹の茂み (Un massif de bambous)  300
V740-8-2 Serie 8 No.2 安南の川 (Une rivière annamite)   250
V740-8-3 Serie 8 No.3 バニアン (Un banian)   350
V740-8-7 Serie 8 No.7 インドシナの熊 (Ours d’Indochine) (Un banian)   300
V740-8-8 Serie 8 No.8  ライチの群れ (Une grappe de litchis   300
V740-8-10 Serie 8 No.10 パパイヤ (Un papayer) 250
V740-9-1 Serie 9 No.1  トゥ・ドゥック,黒旗軍の頭領 (Tu Duc, chef des Pavillons noirs) 380
V740-9-2 Serie 9 No.2  東京高地の典型的なモイ族 (Type moï du Haut-Tonkin) 250
V740-9-3 Serie 9 No.3  東京高地のモイ族女性 (Femme moï du Haut-Tonkin) 380
V740-9-5 Serie 9 No.5   ハノイ攻撃 (Attaque d'Hanoï) 300
V740-9-6 Serie 9 No.6  ネグリエ将軍 (Le général de Négrier) 450
V740-9-7 Serie 9 No.7 ソンタイ前方の安南の塹壕 (Tranchée annamite devant Son-Tay) 300
V740-9-9 Seroe 9 No.9 ソンタイへのフランス軍の入城 (Entrée des Français dans Son-Tay) 350
V740-9-10 Serie 9 No.10  ランソンの攻撃 (Attaque de Lang-Son) 350
V740-10-1

Serie 10 No.1 ドゥダール・ド・ラグレ (Doudart de Lagrée) [注: 1866-1868のフランスのメコン遠征隊のリーダー]

400
V740-10-2

Serie 10 No.2  1867年のハノイ城塞の塔 (Tour de la Citadelle d’Hanoi 3n 1867)

320
V740-10-4

Serie 10 No.4  紅河の探検 (En exploration sur le Fleuve rouge)

350
V740-10-5

Serie 10 No.5  東京征服前の現地人の鍛冶屋で (En forgeron indigène avant la conquête du Tonkin)

400 
V740-10-6

Serie 10 No.6  高級官吏の衣装を着たジャン・ドゥピュイ (Jean Dupuis en costume de mandarin) [: Jean Dupuis 1828-1912はフランスの商人兼探検家]

300 
V740-10-7 

Serie 10 No.7  紅河で補給中の東京の船 (Bateaux Tonkinois en ravitaillement sur le Fleuve Rouge)

320 
V740-10-8

Serie 10 No.8  バクニンの城門 (Porte de Bac-Ninh)

450 
V740-10-10

Serie 10 No.10  黒旗軍の不気味な戦利品 (Un trophée macabre des Pavillon noir)

400
V740-11-1

Serie 11 No.1  フランシス・ガルニエ (Francis Garnier)

350 
V740-11-3

Serie 11 No.3  東京の小郡の長 (Chef de canton Tonkinois)

300 
V740-11-4  

Serie 11 No.4  トゥドックと同盟関係にあるTseng侯爵 (Marquis de Tseong allié de Tu-Duc)

350
V740-11-5  

Serie 11 No.5  征服前のモイ族の住居 (Un habitation Moi avant la conquête)

400 
V740-11-6  

Serie 11 No.6  Tseng侯爵の息子 (Le fils du marquis de Tseng) [注: ここでTsengとあるのはZengと表記されることが多く、フルネームはTseng Chi-Tse, Zen Jize, 漢字では曾紀澤]

300 
V740-11-7  

Serie 11 No.7  我らが砲兵隊の爆撃により炎上する村 (Incendie d'un village bombardé par notre artillerie)

320 
V740-11-8

Serie 11 No.8  フォヴィの戦闘(1885213) (Combat de Pho-Vi (13 fevrier 1885)) [ランソン戦線の中の戦いの一つ。広西軍を仏トンキン遠征軍の3大隊が少ない損害で駆逐]

320 
V740-11-9  

Serie 11 No.9  東京の夕暮れ (crépuscule au Tonkin)

250 
V740-11-10  

Serie 11 No.10  トゥエンクァンの戦闘 (Bataille de Tuyen Quang) [: 18853]

400 
V740-12- 1  

Serie 12 No.1  タイホアの戦い (Bataille de Tay-Hoa) [: 18852]

450 
V740-12-2  

Serie 12 No.2  1885年のハイフォン港 (Port de Haïphong en 1885)

650 
V740-12- 5  

Serie 12 No.5  イェンテ前方での戦い (Bataille devant Yen-Thé)

450 
V740-12- 6  

Serie 12 No.6    黒旗軍 (Un Pavillon Noir)

300 
V740-12- 7  

Serie 12 No.7  戦艦バヤール (Le Cuirassé Bayard) [注: 1883710日ハロン湾に到着]

550 
V740-12-8  

Serie 12 No.8  黒旗軍の斥候 (Un éclaireur des Pavillons Noirs)

300
V740-12- 9  

Serie 12 No.9  イェンテの占領 (Prise de Yen-Thé (mars 1883))

550 
V740-13-以降の商品は V740-13-2 - V740-24-5 をご覧ください。

コレクターズ・アイテム(一般)
Go backPrevious Next Continue

コレクターズ・アイテム(一般)
         10 11  12  13 14  15 16  17  18  19  20  21  22 23

コレクターズ・アイテム(ミリタリー・戦争)
             10

レロイ書店ホーム   ご注文は service@nsleloi.co.jp まで